Translator (French) - 10 month contract

Games Jobs - QA / Localisation - South East

Job Title Translator (French) - 10 month contract
Skills Required Localisation
Job Description Company Overview
As one of the leading interactive entertainment companies, SEGA cultivates creative talent worldwide with offices in America, Japan and our European HQ in London.  Our acclaimed UK based studios include Sports Interactive and The Creative Assembly who are responsible for award-winning titles and iconic franchises such as Football Manager™, Aliens™, and the Total War™ series. Hardlight, the newest UK studio in the SEGA family, are the talented team behind Sonic the Hedgehog™'s latest adventures on mobile platforms Sonic Jump™ and Sonic Dash™.  SEGA's much loved blue hedgehog mascot is a true global brand crossing over from video games in to toys, stationary, apparel and much more.

SEGA is growing and has recently completed an acquisition of Canada based Relic Entertainment Studio, famed for high quality strategy games including “Warhammer 40k Dawn of War” and the “Company of Heroes” series. We are determined to set new standards in interactive entertainment and are excited by the opportunity of welcoming such a talented development studio into the SEGA family.

We are a dedicated bunch with drive, passion and creativity, who enjoy being part of a lively, self-motivated, forward thinking company in an exciting and ever-evolving industry and because we work hard we play hard too.

Check out to find out why we are a workplace you’ll never want to leave!  

Position Overview
To ensure the localisation quality of SEGA Europe product is maintained to the high standard required.  

  • Translate / Edit / Proofread text files from English into the target language following established rules pertaining to factors, such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, console specific terminology
  • Ensure all language related problems are recognised and reported in an efficient manner. This includes a weekly and daily update (which must contain all relevant details as stated by the supervisor).
  • Assist Language QA department during busy periods
  • Advise, train and liaise with language testers as and when required
  • Adhere to strict schedule and deadlines.

  • If required the job holder will be expected to work outside normal office hours, including weekends and bank holidays if necessary
  • The job holder will be expected to execute any additional requests or instructions issued by the Localisation Manager and Localisation Project Supervisor that are suitable to your job remit.  

  • Knowledge and experience in the translation environment
  • Technical understanding of game elements and gaming devices.
  • Competent knowledge of platform holder requirements
  • Awareness of the database/s used within SEGA Europe’s localisation department
  • Pro-activeness to think ahead and identify tasks that need to be carried out and the motivation to complete these on own initiative
  • Ability to plan and carry out work when unsupervised
  • Confident and professional in dealing with senior members of the company
  • Excellent ability in the use Word, Excel and Outlook
  • Good knowledge of translation software, translation memories and terminology management tools.
  • Flexibility to react quickly, reschedule and prioritise workload
  • Confident in assessing situations and taking decisions solely when unsupervised.

This job description is an accurate reflection of the duties and responsibilities of the post as at the time of writing but will be changed from time to time as the job is a career development job which will be adjusted according to the progress of the job holder.  It does not form part of the contract of employment.
Salary Competitive plus benefits
Location West London, South East
Job Category QA / Localisation
Date posted 14/07/2014
Recruiter This job is advertised on behalf of SEGA Europe using their internal reference .
Login or register to apply Login Register